La revista publica investigaciones sobre traducciones en las lenguas que existen o existieron en la península Ibérica y en América Latina. En cuanto que historiadores de la traducción, nos interesa recuperar las «grandes» traducciones, las obras censuradas o prohibidas, las variaciones en las formas de leer los textos de las diferentes épocas. La revista pretende rescatar y divulgar (en castellano, catalán e inglés) la memoria cultural extraordinaria que la traducción revela.
Darrer número