Josep Domènech Ponsatí (Sant Feliu de Guíxols, 1966): poeta i traductor. Com a poeta ha publicat Cap a un dic sec (2004), Desdiments (2006), Apropiacions degudes & cia (2007), El Càcol (2015), Preqüela (2018), El coeficient de flotabilitat (2023) i Rotija (2024). Al Brasil ha publicat també dos llibres de poesia (escrits originàriament en portuguès): Gambiarras (Kotter, 2020) i Declaração de tensões (Lumme, 2022). Com a traductor del portuguès ha publicat obres de Clarice Lispector, Graciliano Ramos, Lima Barreto, Armando Freitas Filho o Hilda Hilst, entre d’altres. Ha guanyat dues vegades el Premi de Traducció «Giovanni Pontiero», i un cop el Premi «Jordi Domènech» de Traducció de Poesia.